Trainspotting, de Irvine Welsh (comentariu literar, rezumat literar)

Irvine Welsh (27 septembrie 1957, Leith, Scoţia) - scriitor.

  • Titlul original: Trainspotting
  • Prima ediţie: 1993
  • Primul editor: Secker & Warburg (Londra)

Primul roman al lui Welsh a fost transpus într-o adaptare cinematografică în 1996, de către Danny Boyle, perioadă care coincide cu renaşterea culturii pop în Marea Britanie. Portretizarea, în roman, a unui grup de narcomani din Leith a contribuit la prezentarea Marii Britanii moderne ca un loc la modă, relaxat, dar şi plin de tensiune, un loc cumva propice atât plăcerilor, cât şi creaţiei. Cartea lui Welsh este, însă, considerabil mai densă decât filmul strident şi violent al lui Boyle.

În primul rând, pentru că naraţiunea este scrisă aproape în întregime în dialectul din Edinburgh. Iniţial dificilă pentru un cititor care nu este scoţian - „Tre’ să hii afurisit di diştept ca să hii un împuţit di judecător” - intimitatea pe care acest stil o generează, cu limbajul hâtru al naratorului, compensează din plin efortul pe cere îl cere lectura.

În al doilea rând, nu este o naraţiune lineară, ci o serie de episoade în care autorul foloseşte tehnica fluxului conştiinţei. Într-o cronologie nedefinită, scenele sunt prezentate din perspectiva diferitelor personaje, expunând fără menajamente relaţiile adesea ostile dintre ele, cât şi pe cele cu lumea din afară.

Şi totuşi, tonul din Trainspotting este cel ce captează atenţia cititorilor. Absenţa oricărei note autoritare sau moralizatoare naturalizează universul intern al textului, aşa că nevoile imediate de heroină, sex sau bani ale protagoniştilor devin unica logică a evenimentelor descrise. Uneori extrem de intensă - victimele HIV/SIDA din carte sunt numeroase - găsim multe texte amuzante în ea.

Silit să-şi administreze două supozitoare cu opiu în locul unei doze de heroină, personajul principal, Renton, se plânge vânzătorului că „Pentru tot binele pe care mi l-au făcut, a meritat să mi le îndes în fund”. Acest umor negru, combinat cu implicita critică a lipsei de principii morale şi sociale a tinerilor scoţieni din Marea Britanie postthatcheristă, îi asigură cărţii lui Welsh statutul de roman cult şi o imensă popularitate.

Check Also

Visează androizii oi electronice?, de Philip K. Dick (comentariu literar, rezumat literar)

Philip Kindred Dick (16 decembrie 1928, Chicago, Illinois, Statele Unite – 2 martie 1982, Santa …

Visările unui hoinar singuratic, de Jean-Jacques Rousseau (comentariu literar, rezumat literar)

Jean-Jacques Rousseau (28 iunie 1712, Geneva, Elveţia – 2 iulie 1778, Ermenonville, Franţa) – scriitor. …

Virgina în grădină, de A.S. Byatt (comentariu literar, rezumat literar)

A.S. Byatt (pseudonimul literar al Antoniei Susan Drabble) (24 august 1936, Sheffield, Marea Britanie – …

Viii şi morţii, de Patrick White (comentariu literar, rezumat literar)

Patrick Victor Martindale White (28 mai 1912, Knightsbridge, Londra, Marea Britanie – 30 septembrie 1990, …

Vieţi pârjolite, de Ricardo Piglia (comentariu literar, rezumat literar)

Ricardo Piglia (24 noiembrie 1941, Adrogue, Argentina) – scriitor. Titlul original: Plata quemada Prima ediţie: …