Buletin pentru exterior, de Mateiu I. Caragiale (comentariu literar, rezumat literar)

Buletin pentru exterior, de Mateiu I. Caragiale, este un articol a cărui primă ediţie a fost publicată în „Journal de Roumanie”, nr. 1, 1/14 mars, 1919, iscălit cu iniţiale.

Exemplarul figurează în Fondul Saint-Georges, Biblioteca Naţională a României, cota CXIX-20-30. Tot acolo sunt şi ciorne în limba franceză.

Mateiu I. Caragiale

Fragment

Jurnalul României, apărând mai cu seamă în scopul de a informa publicul străin asupra ţării noastre, va consacra în coloanele sale primul loc unui buletin al situaţiei interne generale.

Conceput sistematic, întocmit într-un spirit obiectiv şi imparţial, acest buletin va sluji ca un auxiliar spre a înţelege şi repera noutăţile izolate ale agenţiilor telegrafice şi ca un memento pentru studiul operei complexe pe care România trebuie s-o înfăptuiască spre a consolida realizarea idealului ei naţional şi spre a găsi o soluţie urgentă la marea criză economică pe care ea este silită s-o străbată.

Principalele noastre surse de informaţie în afara datelor oficiale vor fi presa şi opinia publică ce se influenţează reciproc şi se confundă. Tot atât cât şi presa română în majoritatea ei, opinia publică a ţării are dreptul la stima lumii civilizate, căci ei i se datorează, în prim rând, Jurnalul României, apărând mai cu seamă în scopul de a informa publicul străin asupra ţării noastre, va consacra în coloanele sale primul loc unui buletin al situaţiei interne generale.

Conceput sistematic, întocmit într-un spirit obiectiv şi imparţial, acest buletin va sluji ca un auxiliar spre a înţelege şi repera noutăţile izolate ale agenţiilor telegrafice şi ca un memento pentru studiul operei complexe pe care România trebuie s-o înfăptuiască spre a consolida realizarea idealului ei naţional şi spre a găsi o soluţie urgentă la marea criză economică pe care ea este silită s-o străbată.

Principalele noastre surse de informaţie în afara datelor oficiale vor fi presa şi opinia publică ce se influenţează reciproc şi se confundă. Tot atât cât şi presa română în majoritatea ei, opinia publică a ţării are dreptul la stima lumii civilizate, căci ei i se datorează, în prim rând.

Check Also

„Fost-ai ce-ai fost.” Un principiu estetic al sintaxei române în comparaţiune cu latina şi limbile romanice, de B.P. Hasdeu (comentariu literar, rezumat literar)

„Fost-ai ce-ai fost.” Un principiu estetic al sintaxei române în comparaţiune cu latina şi limbile …

Bourel, melc şi culbec. Dacii şi latinii într-o scoică, de B.P. Hasdeu (comentariu literar, rezumat literar)

Bourel, melc şi culbec. Dacii şi latinii într-o scoică, de B.P. Hasdeu, este un studiu …

Posteritatea latinului „fax” în limba română. Un cuadruplet linguistic, de B.P. Hasdeu (comentariu literar, rezumat literar)

Posteritatea latinului „fax” în limba română. Un cuadruplet linguistic, de B.P. Hasdeu, este un studiu …

Biea. Cum ziceau românii înainte de a fi luat de la slavi pe „dragă”?, de B.P. Hasdeu (comentariu literar, rezumat literar)

Biea. Cum ziceau românii înainte de a fi luat de la slavi pe „dragă”?, de …

Scornesc şi stârnesc. Un specimen de necesitatea vechilor texturi pentru orice cercetare linguistică, de B.P. Hasdeu (comentariu literar, rezumat literar)

Scornesc şi stârnesc. Un specimen de necesitatea vechilor texturi pentru orice cercetare linguistică, de B.P. …